November 28

Память древних языков -Армянский язык- Истоки цивилизации.

В статье рассматриваются проблемы языковой памяти древнейшего народа аймара (Центральная Америка), посредством этимологического анализа рассмотрено и выявлено около 120 слов аймара, корни которых, совпадают с корнями слов армянского языка как по смыслу, так и по звучанию, представлен не попавший в анналы истории факт 15 тысячелетней давности о связи между этими народами.

Языковая память – аймарский язык, армянский язык, древние обсерватории, фонетика, семантика, лексика, словарь, истоки цивилизации

В древних языках, как в пыльных зеркалах, призрачно вырисовываются события, произошедшие в течение тысячелетий.

Возникают и исчезают государства, меняются поколения и династии, но процессы, происходящие в языках, настолько медленны и консервативны, что мы их не ощущаем, язык используем автоматически, так, как дышим, так, как воду пьем. А у языков своя жизнь.

Они не живые, не обладают разумом, но развивают наш разум и развивают память, оформляют нашу мысль. Самые сложные изобретения, сделанные людьми, основываются на предыдущих словесных формулировках.

Языки обладают “памятью”. Языковая память – очень интересная научная тема, она может содержать свидетельства о таких событиях, которые не зафиксированы историей.

Время от времени люди исключают из повседневности и просто выкидывают из своей жизни некоторые идеи и понятия, но их названия остаются в языках как временно не используемые, а потом, глядишь, вновь возвращаются и используются.

Часто встречаются названия исторических памятников прошедших времен или географические названия, которые хранят тайны о происхождении этих памятников.

Выясняется, что эти названия не имеют никакой связи с языком народов данной страны, где когда-то был выстроен этот памятник и этимологически не могут быть об’яснены.

Наш язык содержит сведения, не попавшие в анналы истории, — неопровержимые свидетельства о присутствии армян в течение тысячелетий в разных концах Земли и их решительной роли у истоков развития человеческой цивилизации.

Некоторые наименования неожиданным образом звучат по-армянски, корни этих слов этимологически об’яснимы именно по-армянски, а не на языках тех народов, которые их издавна употребляют.

Например, европейцы не могут об’яснить происхождение корней слова Карпаты, — они не знают на каком языке, когда и кем так названы эти горы, тогда как каждый, знающий армянский язык, скажет, что это – сложное слово, состоящее из двух корней: кар и пат /քար և պատ, /, что вместе означает каменная стена /քարե պատ/.

Или например, много веков назад Каспийское море армяне называли Гирканским /Գրկանա — Гркана/, что по-армянски означает об’ятое, окруженное, т.е. это — огромный водоем, окруженный со всех сторон сушей.

Речь идет о таких словах и корнях слов, которые издавна содержатся во множестве языков. Носители этих языков давно привыкли к ним, веками используют их в своей речи, но этимологически об’яснить или перевести их не могут и даже не помнят с какого языка они заимствованы.

О богатстве и древности армянского языка свидетельствует наличие в нем огромного числа исконных корней. Их более десяти тысяч!

Девид Ленг в своей книге “Армения – колыбель цивилизации” пишет, что армянский язык – независимая языковая группа в семье индоевропейских языков, /то же писали и другие ученые/.

Ленг пишет: “Археологи считают, что миграция людей каменного века в Европу началась из Армении или из соседних регионов”. /David M.Lang “Armenia Cradle of civilization”, в русском переводе – “Армяне народ созидатель” с.25, М, 2008 г. в переводе Е.Ф.Левиной/(10).

Профессор П.Геруни в своей книге “Армяне и древнейшая Армения” пишет, что с очень древних времен армяне путешествовали в разные части Земного шара, с целью изучения секретов мироздания, ища подтверждение многовековым научным исследованиям своих ученых-жрецов.

Они шли по морю и по суше, распространяя свои знания и опыт, будучи строителями, учеными, учителями, донорами. Армянам не присуще захватничество, они всегда стремились вернуться на родину.

Выдающийся ученый, изучая и сравнивая некоторые памятники археологии, расположенные в разных концах земного шара, построенные в особо рассчитанных точках Земли, которые по мнению ученых являются древними обсерваториями, доказал, что и в Армении есть такой памятник – древнейшая обсерватория и что наименования всех этих древних обсерваторий об’яснимы, понятны на армянском языке, что эти названия, состоят из исконно армянских корней.

Попробуем разобраться в этимологии семи следующих слов из разных языков – семи названий древних обсерваторий, построенных в разных концах земли в разные тысячелетия: Караհундж, Стоунհендж, Калених, Карнак, Калакоча, Виракоча, Каласасайя.

Караհундж

По предложению П.Геруни древний памятник, находящийся близ города Сисиан /село Караհундж, Армения/, решением правительства официально назван Караհундж. Памятник состоит из стоящих камней, образующих большой круг и длинные рукава.

Многие из камней имеют отверстия. Исследования ученого показали, что памятник был построен 7500 лет назад и являлся большой мощной обсерваторией. Слово Караհундж состоит из двух корней: кар — камень /քար / и հундж — звук, зов, призыв, выход, путь, отверстие, раскрыв /հունջ, հունչ/ т.е. караհундж– это слово с исконно армяскими корнями, обозначающее звучащие, зовущие камни /с отверстиями/.

Стоунհендж

Так называется находящийся близ Лондона /Великобритания/ знаменитый памятник, который построен 4000 лет назад, но англичане считают его привнесенной культурой и им не известно кто его построил.

Памятник состоит из огромных камней, составляющих круг, но на камнях нет отверстий. Очевидно, что название находящегося в Великобритании памятника идентично нашему Караhунджу. Stoun – камень heng- не переводится, т.к. такого слова в английском нет. Heng – hunch /հենջ, հունչ/ заимствовано с армянского, т.е. название Стоунհендж означает то же, что Караհундж.

Калениш или Карних

На северо-западе Шотландии, на одном из Гебридских островов есть памятник, напоминающий Караհундж, но он меньше размерами. Калениш — слово из двух корней: кал – кар — քար /р и л считаются одним звуком/ и них или ниш- նիշ /чередование согласных х-ш խ-շ/. Слово նիշ /ниш / по-армянски значит знак, т.е. Карениш /քարե նիշ/- каменный знак. Этот памятник тоже был караհунджем, потому что имеет такое же строение и назначение.

Карнак

На северо-западе Франции, в Бретани есть старинный памятник с стоячими камнями /датируется 1876 годом до н.э./, который, как и расположенный поблизости город, называется Карнак.

Тут тот же корень кар /քար/ — камень и второй корень – ак /ակ/. По-армянски ակ /ак /означает глаз, источник, колесо. То же название Карнак имеет огромный храм в Египте у нынешнего города Асуан, посвященный Амону-Ра /4,5/. Быть может некоторые камни Карнака имеют отверстия, /глаз/ как в Караhундже, для наблюдения?

Калакоча

В Андах Центральной Америки, в бассейне озера Титикака есть древний памятник из больших камней, составляющих круг /2/. На языке американских индейцев аймара памятник называется Калакоча. Это название тоже можно прочесть по-армянски: кал- кар /քար/ — камень, второй корень коча /կոչ/ — зов, т.е. Калакоча – тоже Караհундж.

Каласасайя

Этот памятник представляет собой огромное строение площадью 150 х 150 кв. м. Площадь окружена большими вертикально стоящими камнями. На языке аймара это слово значит стоячие камни /3/. И здесь два корня: кал /кар — քար/ — камень и корень сасайя – стоячий /по-армянски սասուն- сасун, անսասան-ансасан, т.е. крепко, несокрушимо стоящий/.

В книге знаменитого американского ученого и путешественника Д.Хенкока “Следы богов” /2/ рассказано о том, что в бассейне озера Титикака в Андах Центральной Америки 15 тысяч лет назад жили разные народы, которые до прихода туда инков и ацтеков имели свои яыки и легенды о прошлом.

Легенды этих народов совпадают по содержанию. В легендах рассказывается, что давным -давно в их страну морем пришли светлокожие люди. То, что они прибыли по морю для аборигенов уже было чудом.

Но истинное чудо заключалось в том, что прибывшие научили их секретам металлургии, строительства городов, мелиорации и прочим ремеслам, научили вере в Солнце – источник жизни /Արև ԱՐ- Арев АР, которому армяне поклонялись до принятия христианства.

В русском языке — Ярило, тот же корень ар /, запретили приносить людей в жертву богам, моногамии и т.д. Эти люди были светловолосые, с синими миндалевидными глазами, имели кучерявую бороду и усы, т.е. внешностью отличались от них.

Спустя годы, пришельцы ушли из их страны, тоже морем, и после аборигены ждали возвращения своих учителей. Главного из пришельцев они называли Виракоча и почитали как бога.

Виракоча

На площади Каласасайя стоит памятник богу Виракоча. Это имя по-армянски можно прочесть как Призванный Свыше. /Ի Վերուստ Կոչված – И веруст кочвац/. Корень вер , вир /վեր –վիր/- верх и корень коча /կոչ/ – зов, призыв.

Аймары – один из этих народов, проживающих в государствах центральной части Андского нагорья: в Боливии, в Перу и в Чили. Сегодня в этих трех государствах насчитывается 1 миллион 600 тысяч аймар, а в Перу и Боливии аймарский язык, наряду с испанским, провозглашен государственным языком.

Мысленно проходя исторический путь, проделанный армянами тысячелетия назад, считаем необходимым сказать, что ответного визита со стороны аймар в Армению не было. Армяне посетили их страну, изучая секреты мироздания и делясь знаниями с людьми.

Тщательно изучая наличие армянских корней в аймарском языке, мы должны сообщить также, что обоюдного взаимовлияния языков тоже не произошло, так как в армянском языке аймарских корней нет.

Совершенно очевидно, что цель подобного исследования выходит за рамки языковедческого изучения и затрагивает вопросы развития цивилизации с древнейших времен.

Столь откровенное и фонетическое, и семантическое совпадение корней в приведенных семи названиях древних обсерваторий привело нас к идее сравнительного изучения иных возможных совпадений в лексике этих двух языков.

Вооружившись двумя словарями /англо-аймарским – 600 слов и испано-аймарским – 3100 слов/, мы нашли около 120 аймарских слов, корни которых совпадают с армянскими корнями. Таким образом, вниманию читателей представляем наш словарь с одинаковыми корнями. Из 120 обнаруженных слов здесь приводим наиболее яркие примеры.

Армянские слова, тысячелетия назад проникшие в язык одного из древнейших народов мира и сохранившиеся в языковой памяти аймар, живущих очень далеко от Армении, открывают секреты, не записанные древнейшей историей о перемещениях древних армян, о цели этих перемещений, об их знаниях.

В статье рассматриваются проблемы языковой памяти древнейшего народа аймара (Центральная Америка), посредством этимологического анализа рассмотрено и выявлено около 120 слов аймара, корни которых, совпадают с корнями слов армянского языка как по смыслу, так и по звучанию, представлен не попавший в анналы истории факт 15 тысячелетней давности о связи между этими народами. Языковая память – аймарский язык, армянский язык, древние обсерватории, фонетика, семантика, лексика, словарь, истоки цивилизации В древних языках, как в пыльных зеркалах, призрачно вырисовываются события, произошедшие в течение тысячелетий. Возникают и исчезают государства, меняются поколения и династии, но процессы, происходящие в языках, настолько медленны и консервативны, что мы их не ощущаем, язык используем автоматически, так, как дышим, так, как воду пьем. А у языков своя жизнь. Они не живые, не обладают разумом, но развивают наш разум и развивают память, оформляют нашу мысль. Самые сложные изобретения, сделанные людьми, основываются на предыдущих словесных формулировках. Языки обладают “памятью”. Языковая память – очень интересная научная тема, она может содержать свидетельства о таких событиях, которые не зафиксированы историей. Время от времени люди исключают из повседневности и просто выкидывают из своей жизни некоторые идеи и понятия, но их названия остаются в языках как временно не используемые, а потом, глядишь, вновь возвращаются и используются. Часто встречаются названия исторических памятников прошедших времен или географические названия, которые хранят тайны о происхождении этих памятников. Выясняется, что эти названия не имеют никакой связи с языком народов данной страны, где когда-то был выстроен этот памятник и этимологически не могут быть об’яснены. Наш язык содержит сведения, не попавшие в анналы истории, — неопровержимые свидетельства о присутствии армян в течение тысячелетий в разных концах Земли и их решительной роли у истоков развития человеческой цивилизации. Некоторые наименования неожиданным образом звучат по-армянски, корни этих слов этимологически об’яснимы именно по-армянски, а не на языках тех народов, которые их издавна употребляют. Караհундж Стоунհендж Калениш или Карних Карнак Калакоча Каласасайя.


Posted November 28, 2022 by elenesayan in category Ռուսաց լեզու

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*